Регистрация рождения
Государственная регистрация рождения
Государственная регистрация рождения
Для государственной регистрации рождения заявитель лично представляет в консульский отдел Посольства следующие документы:
1. Заявление о рождении в устной или письменной форме (бланк совместного заявления обоих родителей – форма №1; бланк заявления матери – форма №2);
2. Один из следующих документов, являющихся основанием для государственной регистрации рождения:
- документ установленной формы о рождении, выданный медицинской организацией независимо от ее организационно-правовой формы (далее - медицинская организация), в которой происходили роды;
- документ установленной формы о рождении, выданный медицинской организацией, врач которой оказывал медицинскую помощь при родах или в которую обратилась мать после родов, либо лицом, занимающимся частной медицинской практикой (далее - частнопрактикующий врач) (при родах вне медицинской организации);
- заявление лица, присутствовавшего во время родов, о рождении ребенка - при родах вне медицинской организации и без оказания медицинской помощи (до исполнения ребенком одного года) (форма №6);
- при отсутствии указанных выше документов - решение суда об установлении факта рождения ребенка данной женщиной, либо решение суда об установлении факта рождения ребенка, достигшего возраста одного года и более;
- документ установленной формы о перинатальной смерти, выданный медицинской организацией или частнопрактикующим врачом (при государственной регистрации рождения ребенка, родившегося мертвым).
3. Документ, выданный медицинской организацией и подтверждающий факт получения согласия женщины, родившей ребенка (суррогатной матери), на запись лиц, участвующих в программе суррогатного материнства (потенциальных родителей), родителями ребенка (при государственной регистрации рождения ребенка по заявлению указанных лиц, давших согласие на имплантацию эмбриона другой женщине в целях его вынашивания).
4. Свидетельство о браке родителей или иной документ, подтверждающий факт государственной регистрации заключения брака (в случае если брак между родителями ребенка расторгнут, признан судом недействительным или супруг умер, но со дня расторжения брака, признания его недействительным или со дня смерти супруга до дня рождения ребенка прошло не более трехсот дней).
В случае если отец ребенка не состоит и не состоял в браке с матерью ребенка, перед регистрацией рождения ребенка родителям необходимо пройти регистрацию установления отцовства.
5. Документ, подтверждающий факт и время прекращения брака (в случае если брак между родителями ребенка расторгнут, признан судом недействительным или супруг умер, но со дня расторжения брака, признания его недействительным или со дня смерти супруга до дня рождения ребенка прошло не более трехсот дней).
6.Документы, удостоверяющие личности родителей (одного из родителей) или личность заявителя и подтверждающие его полномочия.
Государственная регистрация рождения производится в день представления в консульское учреждение всех оформленных надлежащим образом документов:
Государственная регистрация рождения производится по месту рождения ребенка либо по месту жительства родителей ребенка (одного из них). В случае если ребенок родился на судне, в самолете, в поезде или другом транспортном средстве во время его следования, государственная регистрация рождения производится по месту жительства родителей (одного из них) или в консульском учреждении, расположенном по маршруту следования транспортного средства.
Заявление о рождении ребенка должно быть сделано не позднее чем через месяц со дня рождения ребенка.
В случае если родители не имеют возможности лично заявить о рождении ребенка, заявление о рождении ребенка может быть сделано родственником одного из родителей или иным уполномоченным родителями (одним из родителей) лицом либо должностным лицом медицинской организации или должностным лицом иной организации, в которой находилась мать во время родов или находится ребенок.
Заявление о рождении ребенка, достигшего совершеннолетия, представляется самим совершеннолетним ребенком.
Заявление лица, присутствующего во время родов, может быть представлено в консульское учреждение родителями (одним из родителей) ребенка или другим заявляющим о рождении ребенка лицом, а также может быть направлено в консульское учреждение посредством почтовой связи, электрической связи или иным способом.
При отсутствии у лица, присутствующего во время родов, возможности явиться в консульское учреждение его подпись на заявлении о рождении ребенка данной женщиной должна быть удостоверена организацией, в которой указанное лицо работает или учится, жилищно-эксплуатационной организацией или органом местного самоуправления по месту его жительства либо администрацией стационарной медицинской организации, в которой указанное лицо находится на излечении.
Документы о рождении, выдаваемые медицинской организацией, получаются непосредственно в медицинской организации, где происходили роды.
Соответствующие решения суда должны быть получены в суде, вынесшем такое решение.
Документы, выданные компетентными органами иностранного государства и предъявленные для государственной регистрации актов гражданского состояния, должны быть легализованы, и переведены на русский язык. Верность перевода должна быть нотариально удостоверена.